This week we’re memorizing (or refreshing) the last verses of the Lord’s Prayer.
12 And forgive us our debts, as we forgive our debtors.
13 And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.
Matthew 6:12-13 (KJV)
Depending on which gospel account or which translation you’re reading, there are two different endings to the Lord’s Prayer.
Luke stops with, “And lead us not into temptation; but deliver us from evil” (Luke 11:4 KJV). But Matthew’s account sometimes includes one more sentence: “For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen” (Matthew 6:13 KJV).
Because many scholars say the last sentence is not included in the oldest and best manuscripts of the book of Matthew, it’s often not considered authentic. My personal favorite translation—English Standard Version—doesn’t include it at all in Matthew 6:13.
So what do we do with it?
Some just omit the last sentence when they recite the Lord’s Prayer; others continue to say it.
I personally include it because it is valid truth I want to affirm—His IS the kingdom and the power and the glory forever!—and whether or not Jesus spoke those actual words to His disciples, I can mean them when I pray. But if others choose not to, I understand that as well.
What about you? How did you first learn the Lord’s Prayer?
Do you include the last sentence?
What words or phrases stand out to you as personally meaningful in this prayer?